Мне понравился тот скрин "моя попытка*, душевно и круто.
Боюсь душевного там ничего нет.
"моя попытка" - это всегда на скорую руку состряпанная сцена, нужная больше для того, чтобы проверить, что из данного набора вообще реально что-нибудь состроить.
З.Ы. в ходе созданию пробной сцены было обнаружено, что тайлы земли неидеально прилегают друг к другу. Т.ч. возможно под ваши нужны придется слегка отредактировать модельки.
Открываешь модель с нужным посохом, выделяешь все вершины этого посоха.
Нажимаешь открыть модель, выбираешь модель мага.
Далее на посохе мага выдели любую вершину (одну). Нажми "правка" -> "Специальная вставка"
В модель добавится твой нужный посох.
Размещаешь новый посох так же как и старый. После чего старый посох удаляешь и сохраняешь модель.
Хмм... если не ошибаюсь в бородатом году игромания выпускала материал по тому, как она переводит моды для wc3 (когда она этим еще занималась)
А вообще все до безобразия просто.
Открываешь кампанию в редакторе, редактируешь. С карт можно выгрузить весь текст в один файл, перевести и загрузить обратно (но зачастую такое неудобно, да и текст из триггеров это не затрагивает) Поэтому обычно все сводиться к тому, что ты просто шерстишь все объекты в РО и переводишь их, благо нестандартные данные подсвечиваются.
Потом открываешь триггеры и начинаешь читать что там написано, так находишь диалоги из синематиков и переводишь их) + если где-то в графике используются названия и т.д. на иностранном, то нужно все это дело отредактировать в графическом редакторе. в wc3 все изображения обычно хранятся в формате .blp на этом сайте можешь скачать программу, чтобы перевести данный формат в обычный (например .png) и дальше уже отредактировать в любом графическом редакторе. Затем конвертируешь обратно и заменяешь файл в архиве кампании.
(Хорошо когда создатель кампании делает все нестандартные войска, предметы и т.д. именно как нестандартные файлы кампании а не каждой отдельной карты, потому что иначе названия и описания одних и тех же объектов придется переводить несколько раз)
Плюс можешь kirlandiya спросить, он уже много кампаний перевел.
у меня была похожая проблема с плагином для blender'a проблема была в том, что я делал скининг в полуавтоматическом режиме, из-за чего у вершин была разная сила привязки к костям, а насколько помню, формат варика понимает только значения в 100%, 50% (и еще какое-то), а все прочие значения при конвертации вызывают графические баги анимации.
А вот когда я начал мясо к костям ручками привязывать, анимации стали экспортироваться правильно...
» nDRch / Конкурс набора иконок 2022
Может позже переделаю...
» WarCraft 3 / Модели в разработке (WIP)
» nDRch / Конкурс набора иконок 2022
» Game Dev / Набор моделей: средневековая деревня
"моя попытка" - это всегда на скорую руку состряпанная сцена, нужная больше для того, чтобы проверить, что из данного набора вообще реально что-нибудь состроить.
З.Ы. в ходе созданию пробной сцены было обнаружено, что тайлы земли неидеально прилегают друг к другу. Т.ч. возможно под ваши нужны придется слегка отредактировать модельки.
» WarCraft 3 / Не могу найти иконку
» WarCraft 3 / Хакеры взломали Warcraft III: Reforged
Ред. Алексей Андреич
» nDRch / Конкурс набора иконок 2022
» XGM Конкурсы / Конкурс набора иконок 2022
Ред. Алексей Андреич
» WarCraft 3 / Модели в разработке (WIP)
» WarCraft 3 / Свиноферма
» Tiodor's Art / Tiodorium: Конкурс иконок 2022
» Tiodor's Art / Tiodorium: Конкурс иконок 2022
» WarCraft 3 / Откуда брать базовые модели?
» WarCraft 3 / Заменить модельку в MDLivis
Нажимаешь открыть модель, выбираешь модель мага.
Далее на посохе мага выдели любую вершину (одну). Нажми "правка" -> "Специальная вставка"
В модель добавится твой нужный посох.
Размещаешь новый посох так же как и старый. После чего старый посох удаляешь и сохраняешь модель.
» WarCraft 3 / Помогите переводчики
Открываешь кампанию в редакторе, редактируешь. С карт можно выгрузить весь текст в один файл, перевести и загрузить обратно (но зачастую такое неудобно, да и текст из триггеров это не затрагивает) Поэтому обычно все сводиться к тому, что ты просто шерстишь все объекты в РО и переводишь их, благо нестандартные данные подсвечиваются.
Потом открываешь триггеры и начинаешь читать что там написано, так находишь диалоги из синематиков и переводишь их) + если где-то в графике используются названия и т.д. на иностранном, то нужно все это дело отредактировать в графическом редакторе. в wc3 все изображения обычно хранятся в формате .blp на этом сайте можешь скачать программу, чтобы перевести данный формат в обычный (например .png) и дальше уже отредактировать в любом графическом редакторе. Затем конвертируешь обратно и заменяешь файл в архиве кампании.
» XGM Конкурсы / Конкурс набора иконок 2022
» WarCraft 3 / МОДЕЛЬ
» Прочее / Прекращение контентной поддержки Heroes of the Storm
» BranaR's workshop / Reforged Art's
Тем не менее, ланд шикарен, 5-й очень понравился.
» Fall of Stormwind / Fall of Stormwind. Новое переосмысление истории Warcraft I
» БЛОГ ПОМЕХИ / Ангелы 2.0
Жду новых работ.
Ред. Алексей Андреич
» nDRch / Я моделю как урод...
» WarCraft 3 / NeoDex ломает анимации при конвертации
А вот когда я начал мясо к костям ручками привязывать, анимации стали экспортироваться правильно...